Tormentum: Dark Sorrow

Převyprávění / překlad fascinující Gigerovské adventury

Oficiální čeština na Steamu - češtinu jsme vytvořili pro tvůrce ze studia OhNoo a momentálně je k dispozici na Steamu jako jeden z podporovaných jazyků, takže si ji může zahrát v češtině každý, kdo si ji tam pořídí. Adventuristům přijde určitě vhod, protože adventury už v češtině nevychází. Přeložili jsme i úspěchy a stručné obrázkové popisky, které jsou také na Steamu.
- Recenze češtiny - zde česká recenze hry a češtiny. Citát - "Díky skvělému překladu Tormentum získává na poetice a celkové atmosféře, která by se mohla krájet".
- Videorecenze v češtině - krátká videorecenze české verze.
Tormentum II - studio nyní pracuje na druhém dílu, který vypadá neméně zajímavě.
Rozhovor s vývojáři Tormenta - zajímalo mě, jak tenhle originální projekt vznikl a jaké mají autoři názory na dnešní modernizaci adventur, tak jsem s nimi udělal tento rozhovor. Dozvíte se tam víc, než je v těchto rozhovorech běžné.
Další adventurní projekt - skalní adventuristy možná bude zajímat, že po Tormentu vývojáři vytvořili animovanou adventuru Tsioque, kterou následně počeštil kolega Apoliener. Opět zavítáme do temných hradů plných magie, ale v (černo)humorném duchu, nic temně Gigerovského tentokrát nečekejte.
Typ hry - tajemná, hororově laděná adventura z originálního temného prostředí. Tajemný příběh (dlouho není jasná pointa), nádherný grafický styl inspirovaný malbami polského malíře Beksińskiho a slavného H.R. Gigera, není to obtížné (recenze na Zingu).
Vzkazy pro nás - dotazy nám můžete psát na fóru Prekladyher.eu.


Autoři: Farflame a jeho tým    /   Úvodní stránka  /  Farflamovy češtiny  /  Videa  /  Články a rozhovory   /